可爱老人网

 找回密码
 注册会员
搜索
楼主: 笑语翁

[心情点滴] “嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”

[复制链接]
 楼主| 发表于 2022-5-29 20:11 | 显示全部楼层
青松岭 发表于 2022-5-29 07:01
欣赏了朋友的介绍: “嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”

问您好青松岭老师!谢谢赏帖支持
 楼主| 发表于 2022-5-29 20:22 | 显示全部楼层
沧海笑 发表于 2022-5-29 09:01
老一辈人的婚姻大多数都是由父母说了算,那有什么谈情说爱的。

问您好沧海笑老师!老一辈人的婚姻确实是由父母说了算。我的姑母就是我奶奶一锤定音,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,解放前小学毕业后不久,嫁了出去,万幸的是遇到了一个憨厚老实的人。
发表于 2022-5-29 20:30 | 显示全部楼层
老一辈人受世俗影响,没有个人自由!现在社会变了婚姻也自由了!感谢老师对“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”的解释!

评分

参与人数 1人气值 +4 收起 理由
笑语翁 + 4

查看全部评分

发表于 2022-5-29 20:35 | 显示全部楼层
笑语翁 发表于 2022-5-29 20:11
问您好青松岭老师!谢谢赏帖支持 !

谢谢朋友回帖互动和鼓励!祝周日快乐!
 楼主| 发表于 2022-5-29 21:06 | 显示全部楼层
山洞 发表于 2022-5-29 09:01
““嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。这句俗语可谓众人所知。其实原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。”。有意思,估计是文 ...

问山洞老师好!有很多俗语时不时从人们的口中冒出,而且出现的频率相当高!因为每天口口传,很多俗语被公认为天经地义的定论。我年青时爱钻牛角尖,“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”。修鞋的鞋匠怎么能和诸葛亮挂上钩?换其他的不行吗?后来明白了。“皮匠”实际上是“禆将”的谐音,“裨将”在古代指副将,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。 后来我多少明白了一点,因为口口相传,谐音的原因
 楼主| 发表于 2022-5-29 21:11 | 显示全部楼层
中国幸福老人 发表于 2022-5-29 09:58
有难言之隐,懒汉是不可取的,有暂时困难是可以同情的。

谢谢中国幸福老人老师!有困难可以找政府,但是,有难言之隐才选择了俯地行乞。
 楼主| 发表于 2022-5-29 21:38 | 显示全部楼层
真真 发表于 2022-5-29 10:21
以前只听说“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原来是“嫁乞随乞,嫁叟随叟”长见识了。现在上街乞讨的基本都是骗子。

谢谢真真始终给以的鼓励支持!!有许多俗语其实是被误传。突然又想起一句“舍不得孩子套不狼”的俗语。四川有地方“鞋子”的发音听起来像“孩子”。在一部电影中陈毅元帅就说过这句“鞋子”,听起来就像是“孩子”。话说回来,谁家大人用孩子当诱饵套狼?
说到了乞丐,十年前我在青岛栈桥也遇到过乞讨,其中一位自弹自唱山东吕剧,我听完之后,往她面前的盒子里放进了10元钱,说了声“谢谢”。不远处的另一位,我便敬而远之了。






本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
 楼主| 发表于 2022-5-29 22:04 | 显示全部楼层
晴岚 发表于 2022-5-29 10:30
嫁鸡随鸡嫁狗随狗是旧社会对女性的束缚,倒霉的是女人。
婚姻自由提高了女性的社会地位,却也增加了社会不 ...

“倒霉的是女人。”
过去的女人是有点倒霉!现在不倒霉了吗?其实现在时尔还会冒出让女人倒霉的俗语;“唯女子与小人难养也”。有人解读孔子歧视女性,甚至被认为是男尊女卑的始作俑者。其实孔子他一贯的思想是平等、仁爱,爱人如己,他批判的是被“养”起来的狡诈卑鄙小人。是指君王身边的小人。
  过去的包办婚姻不知坑了多少年青人!如今时代不同了
 楼主| 发表于 2022-5-29 22:14 | 显示全部楼层
肖燕 发表于 2022-5-29 10:33
日本出现乞丐,相关部门会不会驱赶或者送到收容站?

问您好肖燕老师!在日本你可以看到流浪汉和乞丐,但你看不到一个流浪儿。流浪汉和乞丐没违犯法律,你驱赶不了,更不能收容。只能劝离开。他不离开你也不能採取强手段,这就是这个社会的自由。
发表于 2022-5-29 22:18 | 显示全部楼层
笑语翁 发表于 2022-5-29 21:38
谢谢真真始终给以的鼓励支持!!有许多俗语其实是被误传。突然又想起一句“舍不得孩子套不狼 ...

我这里叫xiezi(鞋子)就是发haizi(孩子)的音。四川人说“舍不得孩子套不狼”是这样的“舍不得娃儿套不了狼”。现在我这里时不时还能看见乞讨的,有两种情况我会给点。没有手,用脚趾夹住粉笔在地上写字的(字写的很漂亮);瞎子拉二胡的。
        
下一页 发布主题 快速回复

手机版|公众号|小黑屋|可爱老人网

GMT+8, 2024-11-28 17:38

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表