最近发的上海金山方言,原本是想以笑话形式发,因方言难懂,造成尴尬。 上海虽然是以吴语为篮本,再说上海不大,可方言相差极大。 北京有《相声》,而上海没有;只有《上海滑稽》、《独脚戏》、《上海说唱》。均以方言形式表演。典型的滑稽是 《七十二家房客》。电影《满意不满意》(是普通话版)…… 《独脚戏》一般是二人,《上海说唱》在一人为多。 转发的金山方言是《上海说唱》中的章节。 在上海话中,最难懂的是崇明话、金山话。就是上海黄浦江两岸相隔一条河,差别也挺大。 再说上海人自己认为最难懂的金山话,地处上海西南,与浙江嘉兴相接。 金山现在的区政府所在地在石化,吃饭叫“曲饭”(音)。金山原政府所在地朱泾,吃饭叫怯饭(音)。 上海的“你”大家知道叫侬。 可金山石化地区你叫(实),与贼同音。因此开玩笑将“你吃、你吃”笑称为“贼曲、贼曲”。 再说学校是“几年级”、金山话是“几年甲”? 因没有事先说清楚,向大家致歉。
|