注册时间2018-12-15
在线时间 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2021-3-19 09:08
|
显示全部楼层
1919年,从日本留学回国的陈望道任教于浙江省立第一师范学校师风潮”后,陈望道应《星期评论》杂志之邀翻译《共产党宣言》。1920年初,在浙江义乌分水塘村,他克服生活条件艰苦和参考资料匮乏等困难,全身心投入到翻译工作中,一度入神到不分墨水与甜汤的地步,并于4月完成译稿。是年8月,《共产党宣言》中文首译本付梓,全属内文共56页,竖排每页11行,每行36字。首次印行1000册很快售罄,9月印行的第二版同样热销,之后数度重印,广为流传,影响深远。
1920年4月底,陈望道在浙江义乌完成了《共产党宣言》的翻译工作,之后这本只有28000多个汉字的小册子,成为中国共产党创造信仰故事的思想起点。 |
|