可爱老人网

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1283|回复: 4

[杂文] 散发洋奴味道的那些事!

[复制链接]
发表于 2016-1-13 19:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 韩友文 于 2016-1-13 19:18 编辑

散发洋奴味道的那些事!

警车和派出所标上“Police”,有助于来华的外国人遇有突发事件即时求助,可以理解,无可厚非。但是中国老百姓的户口本上,为什么也标注“Household  Register”,这就毫无道理了,难道我们还用外国人来查户口吗?

主管国家电网电力配送调度的电业局,也在门面上方弄上醒目大字“State Grid”,大概不是方便外国游客入内游览吧。

商店牌匾,产品说明,要一目了然,传递给消费对象最简单的愉悦信息。明明就是个冷饮店,偏要起个洋名“快の客”!装有十卷手纸的商品说明,却印着日本话“十粒入”。

“函件快递”是大家都明白的简单话语,可是快递公司硬是给命个日本名“宅急送”!

多层大商厦,高层办公楼,对着电梯口和楼梯头,不表明“××”,非标上“××F”不可,面对中国自己的消费者和事务人员,使用Floor的F,显得你高明啊?

好多城市的公交车,懒得报站名,外来人很不方便。改革结果使用自动播放站名喇叭,并且加了花彩,中国话报完还用英语报一遍。又不是旅游大巴,车上极少有老外乘客,犯得着这样“殷勤”吗!

看香港电视剧,常见下级警员听上级训示后,立正敬礼说:“Yes  Ser!”,那是英国殖民时代留下的习俗,并不显得光荣。可是,我们大陆却以此为时尚。连中学生听完女老师布置作业后,也来上一句:“Yes  Madame”是不是令人啼笑皆非啊!

评分

参与人数 2人气值 +8 收起 理由
老马识途 + 3 赞一个!
红霜叶 + 5 赞一个!

查看全部评分

红霜叶 该用户已被删除
发表于 2016-1-13 21:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
菜根谭主 该用户已被删除
发表于 2016-1-13 22:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
一路坎坷 该用户已被删除
发表于 2016-1-13 22:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
老马识途 该用户已被删除
发表于 2016-1-14 05:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
        
下一页 发布主题 快速回复

手机版|公众号|小黑屋|可爱老人网

GMT+8, 2024-11-25 09:32

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表