本帖最后由 方继祥 于 2012-9-16 15:05 编辑
直译金刚经第二十二品(转) 无法可得分
原文
须菩提白佛言:“世尊!佛得阿耨多罗三藐三菩提,为无所得耶?”佛言:“如是,如是。须菩提!我于阿耨多罗三藐三菩提乃至无有少法可得,是名阿耨多罗三藐三菩提。” 译文: 须菩提说:“师父啊,我觉得您所得的无上觉悟之法,其实根本没有什么‘得与不得’的,因为‘道是有所求,有所悟,但无所得的’,不知我这样理解是否正确?” 佛说:“是啊,是啊,完全正确。所谓的无上之觉悟法,是指一个人能破除对‘我’的执著,破除对‘世间万法’的执著,能参悟到‘万法皆空,果报不空’这种境界,才是真觉悟。只是为了能让大家易于接受,勉强给取了个假名‘无上觉悟之法’”。 拙老附南怀瑾先生第二十二品偈颂 多年行脚觅归途 入室知为道路愚 捡点旧时新衣钵 了无一物可提扶
|